Литературные связи И. А. Бунина. Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Конюшенко, Е. И. ВВЕДЕНИЕГЛАВА 1. БУНИН И РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ XIX ВЕКА1. И. Бунин и Л. Толстой. Историческая изменчивость 1. И. Бунин и Ф. Достоевский.
Притяжение ненависти. И. Бунин и А. Чехов. Обманчивость сходства.
ГЛАВА 2. БУНИН И РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ XX ВЕКА. И. Бунин и символисты. На границе классики и 8. И. Бунин и В. Набоков. Конец классики. 3.
- 28. Колобаева Л. А. Проза И. А. Бунина: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам / Л. А. Колобаева.
- Колобаева. В художественном мире И.А. Бунина, рассмотренном в предлагаемой книге, выделено главное - трагические основы национального русского характера и исторической.
- Лирические медитации активно проникают и в "малую" прозу Бунина этих лет. Колобаева Л.А. Проза И. Бунина : В помощь преподавателям.
- Проза И.А. Бунина [Текст] : в помощь преподавателям, старшеклассником и абитуриентам / Л.А. Колобаева.
- В художественном мире И.А. Бунина, рассмотренном в предлагаемой книге, выделено главное - 'трагические основы' национального русского характера и исторической судьбы России.
- Исследователи (В.Страда, Л. Колобаева) справедливо наиболее значительный пласт малой прозы М.Горького, И. Бунина и Б.Зайцева. Однако.
144-147. 1999 Тайна пушкинской «лёгкости» в прозе И. Бунина · Колобаева Л.А. в журнале Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. Колобаева, Лидия Андреевна. Проза И.А.Бунина [] : в помощь преподав.,старшекласс.и абитуриентам / Л. А. Колобаева.
И. Бунин и советские писатели (М. Горький, 1. 23 В. Маяковский, В. Катаев). Спор об истории. Введение диссертации.
Конюшенко, Е. И. Полное возвращение наследия Бунина на родину означает начало нового этапа в буниноведении, то есть в России создаются предпосылки подлинного научного анализа художественного мира и фило- софско- эстетической концепции крупнейшего русского прозаика XX века. Недостаточность внимания к этому писателю становится совершенно очевидной, в обстановке пересмотра состава русской литературной классики завешающегося столетия остро ощущается потребность в новом взгляде на жизнь и творчество этого художника. Публикации последних лет не оставляют сомнения в том, что начинается новый этап исследования Бунина^; даже неспециалисты раньше видели, что крупнейшему из русских прозаиков послечеховского времени, "ценностному центру" зарубежной России советское литературоведение уделяло мало внимания. Оно прошло, пожалуй, мимо самых существенных вопросов, касающихся статуса Бунина - классика: религиозно- философские мотивы в зрелом творчестве, эстетика Бунина и его историософия, творческие связи, Бунин и мировая литература. Творческая зрелость Бунина почти полностью ушла из поля зрения советских литературоведов. Без преувеличения можно сказать, что пока у нас нет научной концепции творчества Бунина, его места в литературном процессе первой половины века, в меняющемся мире.
Колобаева Проза Бунина Читать
СМ.: Бунин И. Лишь слову жизнь дана.- М., 1. Русские дневники); Бунин И.
А. Окаянные дни: Статьи.- М., 1. Батраев Б. Н. Как в Россию возвратился архив Бунина: Воспоминания советского разведчика// Лит.
Россия.- 1. 99. 0.- 1. Василевкий А. Разорение. Ш// Новый мир.- 1.
Колобаева Л. А. Проблемы личности в творчестве И. А. Бунина// Колобаева Л. А. Концепция личности в русской литературе рубежа веков. М., 1. 99. 0; Михайлов О. Н Литература русского зарубежья. Ст. 1: И. А. Бунин// Лит.
Муромцева- Бунина В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью/ Сост. А. К. Бабореко.- М., 1. Смирнов В. П. Бунин И. А.//' Рус. писатели. Биогр. словарь.- М., 1. Смирнова Л. Д И. А.
Бунин. М., 1. 99. Сейчас очевидна необходимость постановки интегральных проблем, к tt. HCJiy которых относится вопрос о творческих связях выдающегося писателя.
Хотя отдельные аспекты этой проблемы освещения в работах современных исследователей, единого изложения вопроса все еще нет. В шестидесятые- семидесятые годы в работах В.
Афанасьева, А. Бабореко, Н. Вантенкова, А. Волкова, В.
Гречнева, В. Гейдеко, Л. Долгополова, В. Келдыша, Н. Кучеровского, О. Михайлова был систематизирован материал, позволяющий приступить к целостно- системному изучению художественного мира Бунина, которое, однако, было немыслимо при скудности фактологической базы относительно послереволюционного творчества писателя. Масштаб понимания Бунина изменился с изменением нашего отношения к зарубежной русской литературе XX века и попытками создания проспекта единой русской литературной истории этого столетия, наверное, самого трудного, противоречивого и трагического в истории России.
Наиболее актуальным на современном этапе предоставляется вопрос о литературных связях Бунина: позиция классика в литературной борьбе, его творческие притяжения и отталкивания - это позволяет широко осветить и литературную эпоху и очертить более определенно, чем прежде, творческую эволюцию. Почти все исследователи ограничивают литературные связи Бунина началом века. В статье Л. Долгополова "Судьба Бунина"''" исследовано отношение писателя к своему времени (рубежу веков), к литературной жизни эпохи. Принципиальное неприятие художником своего времени ("спор со временем", как говорит Л.
Долгополов), отрицание Буниным почти всех современных ему литераторов - в центре внимания исследователя. Под. 1. Долгополов Л. На рубеже веков. - Л., 1. Л. Долгополов сознательную устремленность Бунина к самоизоляции по отношению к литературной эпохе.
В сознании Бунина, отмечает Долгополов, наибольшей ценностью всег- даобладало прошлое, вечное, а не историческое. Однако, свой анализ Л. Долгополов ограничивает узкими временными рамками. Своеобразие литературно- эстетической и общественной позиции Бунина (его одиночество, которое сам писатель постоянно выделял) остается как бы фактом только его личной судьбы, изолируется от большой социокультурной проблематики. Между тем, такое отношение И. А. Бунина к современности, шире - к цивилизации вообще, имеет глубокие корни в национальной традиции. Назовем хотя бы адаптированный Л.
Толстым руссоизм и эстетизированный Фетом пантеизм Гёте. При формировании Бунина эти традиции были, пожалуй, определяющими. В книге В. Гейдеко "А. Чехов и И. Бунин" СМ., 1. Автор пытался определить своеобразие, неповторимость каждого из этих художников. Но далеко не всегда это удается сделать убедительно, поскольку автор обходит в своем сравни ительном анализе весьма существенные основания художественного мира этих писателей.
Так, не получила должного освещения проблема героя у Чехова и Бунина и связанная с нею пробелема жанра. А без выяснения этих основополагающих категорий поэтики нельзя говорить и о своеобразии писателей. Не упоминаются в книге В.
Гейдеко и резко отрицательные, гиперкритические высказывания Бунина о чеховской драматургии, что, впрочем, объясняется внешними обстоятельствами - тогдашней недоступностью многих материалов о зрелых критических суждениях Бунина. Близка к этому и концепция Э. А. Полоцкой."'"1.
Полоцкая Э. А. Чехов в художественном развитии Бунина (1. Лит. наследство.- Т. КН. 2.- М., 1. 97. Книга А. Нинова "М.
Горький и И. Бунин" (2- ое издание - М., 1. Бунина. Концептуальная основа книги А. Нинова - тезис о "дружбе" писателей, испорченной пореволюционным разрывом, в котором виноват якобы Бунин; в методологическом отношении взаимоотношения двух художников рассматриваются в рамках биографического и социально- генетического подходов, социально- исторический контекст начала XX веков освещен узко избирательно. При таком подходе, когда социально- политической проблематике уделяется наибольшее внимание, собственно художественное творчество и Горького, и Бунина оказывается простой иллюстрацией общественной борьбы. От названной работы выгодно отличаются статьи Р. С. Спивак, рассматривающие отношения Бунина и J1 . Толстого'''. Её работы содержат ряд интересных и тонких наблюдений формально- содержательного плана, но большой историко- литературный и философско- эстетический контекст, связывающий этих двух выдающихся художников, лишь затро.
Из работ последнего времени необходимо отметить книгу В. Лин- кова "Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина" (М.,1. См.: Спивак Р. С. Живая жизнь" И. Бунина и Л. Толстого (некоторые стороны эстетики Бунина в свете традиции Л.
Толстого)// Уч. зап. Пермск. гос. ун- та. Она же. Принципы художественной конкретизации в творчестве Л. Толстого и Бунина: Деталь// Там же.- № 1.
Спивак Р. С. Язык произведений И. А. Бунина и традиции Л.
Н. Толстого// Филологич. Она же. Русская деревня в изображении И. А. Бунина и Л. Толстого// Вестник МГУ (серия филологии).- М., 1. Здесь литературные связи двух писателей понимаются как соотношение двух художественных миров. Автор акцентирует внимание на сравнительной, системно- тематической характеристике прозы этих русских классиков.
На фоне традиционно освещаемой близости писателей В. Линков оттеняет их существенное различие. Бунин принципиально антиэпичен по сравнению с Толстым. Художественное видение Бунина по преимуществу лирическое, а Л. Толстого - эпическое. Очень важным и достаточно убедительным представляется вывод исследователя о том, что в творчестве И.
Бунина соединились принципы реализма и модернизма, что также отличает его от Толстого. В книге Н. Кучеровского "И. Бунин и его проза" (Тула, 1. Бунина с модернизмом начала века, проявившее- сяв отказе писателя от свойственной классическому реализму, как полагает исследователь, "демистификации представлений о социальном зле""'". Этот тезис не бесспорен, во- первых, потому, что русский реализм не был однозначен в квалификации "социального зла", которое, хотя бы у Достоевского и позднего Толевого предстает порой в действительно мистическом, непостижимом для рационального познания облике; во- вторых, Н. Кучеровский, фиксируя новое по сравнению с классикой прошлого века качество бунинской прозы и давая ему отрицательную оценку, игнорировал катастрофический характер эпохи начала XX века, которая, как бы ни отталкивался от неё Бунин, формировала художественное мировоззрение писателя.
Прочные социально- исторические основания, глубокая национально- культурная укорененность, на которых базировался реализм Л. Толстого и И. Гончарова, в начале XX века претерпели катастрофические изменения. Художественный мир Бунина не мог не отразить этот про.
Кучеровский Н. Бунин и его проза.- С. Н. Кучеровский- ''. В этой связи интересна статья Л. Долгополова "Рассказ "Чистый понедельник" в системе творчества И. Бунина эмигрантского периода" (в его книге "На рубеже веков"). Исследователь с большой проницательностью анализирует мифологическую, символическую природу бунинской образности. И здесь Л. Долгополов обоснованно выделяет как точки соприкосновения, так и точки отталкивания Бунина в отношениях Бунина и русским символизмом.
Творческие связи Бунина бегло освещены и в книге О. Михайлова "Строгий талант.
Иван Бунин: Жизнь. Судьба. Творчество" (М., 1. Горький, Куприн, И. Шмелев, А. Толстой.
В работах последних лет О. Михайлов сосредоточился на теме "Бунин в кругу классиков", которая освещена им р пока фрагментарно . Факты общения Бунина с разными писателями собраны в книге А.
Бабореко "И. А. Бунин. Материалы для биографии" (2- е изд., М.,1.